Probably everyone is aware by now that the 2011 Jane Eyre adaptation made its first claim to originality by substituting flashbacks for the novel's linear bildungsroman narrative. The first shot is of Jane fleeing Thornfield. Unfortunately, I couldn't find an image of this first shot, but those who know anything about Pre-Raphaelite art will immediately recognize the cloak, braided hair and detail of the door and thicket as strikingly Pre-Raphaelite.
This film also boasts the first red-haired Jane, which fits well with the Pre-Raphaelite influences revealed in the cinematography. I am not the first to notice that Mia Wasikowska looks like Dante Gabriel Rossetti's wife, Pre-Raphaelite model Lizzie Siddal. Besides the apt Pre-Raphaelite appearance (which I will elucidate on further below). Wasikowska's portrayal of Jane is solid and should even be commended for bringing her youth and inexperience to the forefront.
I wasn't as impressed with Fassbender's Rochester, although that may be because Bronte/Jane describes him so minutely that my image of him is indelibly carved into my imagination. Fassbender's Rochester struck me as too polite and, yes, too handsome. There is something in both his appearance and some of his conversations with Jane that is too modern and light for Byronic, Vulcan-like Mr. Rochester.
Perhaps the major flaw of this film – extreme attenuation - is unavoidable in the feature film format. However, to leave out the things and persons that contribute to the formation of Jane's character as a child – the capricious Bessie, books and narratives that form her sense of self and justice, Miss Temple's combination of justice and stoicism, and Helen Burn's unearthly renunciation and unorthodox Christianity – is to rob the story of its intelligent dialog with Christianity, the plight of women and of the poor.
Later, when we get to Thornfield, Mr. Rochester's (suspiciously seductive) revelation of his liaison with Celine Varens to his virgin governess is supplanted by a bright, cheerful scene of Mr. Rochester planting a shrub while Jane plays shuttlecock with Adele.
(While this adaptation's emphasis is on pretty, every-day activities, rather than Spinx-like conversations, the gothic, or the supernatural, it does have an interesting way of presenting Thornfield's mystery. Perhaps borrowing a device from the 2006 version and symbolism from Bronte's novel Villette, it is a painting of a voluptuous woman that awakens Jane to the mysteries surrounding Mr. Rochester's past, which is inextricable from the mystery of sexuality.)
The novel's dialog is as piquant and pithy as ever was written, so the dialog lifted directly from the novel for this adaptation was wonderful. But I found the contrast with some of the invented dialog quite laughable. “The flesh is torn as well as cut,” the surgeon Carter says. “Very, very unpleasant.”
There is no Grace Pool in this adaptation, so when Jane asks Mr. Rochester who “did this violence” he can only say, “I cannot tell you." He quickly goes on to banally tell Jane, “You transfix me quite.”
By the time we get to the courtship scenes the sense of danger and biting allusions to slavery are lost in montages of bright sunshine and apple blossoms. I shouldn't have been surprised that there is no “spiteful tearing of the veil” and (which is worse!) Jane appears to wear the extravagant veil for the wedding.

One of the most interesting scenes is when Jane and Rochester talk after the ill-fated wedding. With its combination of desperation, heart-break, and barely-restrained violence and eroticism, it may be the best portrayal of this fraught scene, so like slipping over seething rapids in a canoe. (See my thoughts on how it reminded me of Millais' Mariana, below.)
The depiction of the Rivers family was disappointing. Early in the film Diana and Mary's roles as models for Jane are depreciated when Mary is depicted as a reader of sentimental and gothic novels with “woebegone maidens and dramatic deaths”, rather than the self-taught reader of German and independent governess.
St. John Rivers may be a character harder to portray well than Mr. Rochester. I'm afraid that this film and actor didn't catch St. John's strange charisma and patriarchal authority over Jane or his own cold, hard control over himself. (The best portrayal of St. John is in the 1980s (Timothy Dalton) adaptation, which has the distinction of being the most faithful adaptation, with the best “minor” characters. Unfortunately, neither of the “leads” looks the part.)
The film also cuts out the fairy-tale coincidence that the Rivers are Jane's cousins, which is perhaps only to be expected with its fear of the novel's weirdness.
Jane returns to Mr. Rochester (who in the tradition of Zeffirelli's adaptation appears to be living in the ruins of Thornfield with Mrs. Fairfax) and the film wraps up so quickly you can scarcely notice that Mr. Rochester did not have to sacrifice the hand that offended, and that he looks more like a hobo than a Vulcan or a blind Samson.
It seemed to me that some of the deleted scenes could have added much, such as this conversation between Lady Ingram and Blanche: “The worst of it is that you're given to have opinions... He must know that he can mold and shape you in his vein.”
“Then I shall endeavor to be blank, Mama. A white canvass on which he may paint,” Blanche replies.
(Personally, I think Blanche Ingram is what Emma Woodhouse could have become if she were not rich and independent, with Mr. Knightley to be a true and faithful witness. So while this brief conversation and its implied sympathy with Blanche is nowhere found in the book, I like the attention it draws to the constraints on women of the higher classes.)
I suppose it's clear that this adaptation only confirmed me in my conviction that, to paraphrase Marianne Dashwood, I will never find a JE adaptation I can truly love. Reviewers have virtually fallen over each other praising the adaptation and I long to imitate Charlotte's style in the preface by reminding them that newness is not necessarily freshness, normalcy is not always reality and brevity does not insure pith. From Mrs. Fairfax being the one to call Jane's lot a "still doom" to St. John shouting at Jane, the characters are subtly misrepresented and drastically attenuated by a weak script. (The most perspicacious (though perhaps most critical) review I have read yet was by Miriam Burstein at The Little Professor blog and I highly recommend it.)
HOWEVER, I was fascinated by the Pre-Raphaelite elements of the adaptation, so here are some further thoughts on that. I was recently reading in a student's guidebook to the novel (Twayne's or Twaine's - unfortunately I sent it back to the library without copying the quote) that Charlotte Bronte wished to be a painter, but her eyes were too poor. The book went on to compare Charlotte's attention to detail to that of the Pre-Raphaelite artists.
Here are several paintings of Elizabeth Siddal, with comparable images from the film.


In the picture and painting above we see the Pre-Raphaelite association of loose hair with eroticism.The intricate braids of Jane's wedding-day hair are also comparable to the hair of women in Burne-Jones' paintings.


In the scene where Mr. Rochester is desperately trying to persuade Jane to stay, she stands up and he grasps her waist, to which her hands also go, in a posture that reminded me of John Everett Millais' painting Mariana. (The hair also resembles the way Jane wears her hair most of the time in this film.)
She only said, 'My life is dreary,
He cometh not,' she said;
She said, 'I am aweary, aweary,'
I would that I were dead!'
So while Millais' painting is about the frustrations of denied female sexuality, the film's image is about the dangers of illicit female sexuality. Female imprisonment in domesticity is also a theme in both the painting and the novel; Mariana embroiders at her table, rejected as a wife because of the loss of her dowry, and in a famous passage (criticized by Virginia Woolf for its awkwardness) Jane rebels against the "tranquility" of women's lot. This film adaptation is also intrigued with windows which in the painting also symbolize imprisonment and freedom.
Ruskin called the painting the "representative picture of its generation" and I may on a future occasion speak more on its similarities to (and divergences from) the themes in the novel.
So, has anyone watched the 2011 adaptation? Even if you disagree with my thoughts, I'd enjoy discussing this adaptation and its relation to its predecessors and the novel. Go ahead and mention scenes or themes not discussed in this post, since I still have six pages of reactions that I didn't include here. ;)
There is no frigate like a book
Esther was interested in those other "six pages" of thoughts on the film. Many of them are snippets and fan-girl reactions which might not translate very smoothly into a post, so I'm just posting some of them here for anyone interested. These aren't necessarily well-thought-out, "final" thoughts and could even be considered nit-picky by anyone not as madly in love with the novel as I am. I'll probably rewatch and reanalyze the film some day, but I'd love to hear what others think. (The way I jump between places and character is due to the non-linearity of the film.)
ReplyDeleteAlthough I liked Mia W's (anyone actually expect me to spell those names out every time?!) performance, I did feel like she over-acted in the leaving Thornfield scenes. Rather than a a lot of emotion, music and movement, I would've preferred the book's "Christmas frost" feeling of utter desolation. But I guess that wouldn't catch the viewer's interest as much.
Probably all adaptations cut out Jane's indictment of her cousin John Reed as "like the Roman emperors" in favor of a quick physical confrontation - but history and Bessie's narratives are what keep Jane from becoming a typical abused child. They help her maintain self-worth and realize the wrongs that are being done her when she is being taught that she has no rights.
The Mr. Brocklehurst of this adaptation seemed like Mr. Collins to me, rather than the "black pillar" of the novel. (The Mr. Brocklehurst in the Timothy Dalton version is fabulous!)
There's a very interesting emphasis on clothing in this film. I don't know a lot about the era's fashion, but as opposed to the costumes of other adaptations, Jane wears quite a few prints at Moor House (while Diana and Mary seem to keep to black) and her clothes seem quite ornate when she becomes a lady of fortune by the end.
Incidentally, the color blue in Millais' Mariana and Jane wearing blue at the end of the novel is another interesting comparison between the two. (See the link at the top of my "Tribute to Jane Eyre" for more discussion of her blue dress.)
St. John smokes a pipe in this. Rochester's cigar is a symbol of sensuality and decadence, so I really can't see ascetic St. John smoking even if it was fashionable.
Helen's scenes are very short, so we don't see much of how she is Jane's light. (Except for some weird deleted scenes where she appears like a ghost while Jane is wondering on the moors.) She's made more human than in the book - she flinches when struck and seems to approve of Jane's "passion for living".
I liked Jane's rural (Yorkshire?) accent. It reminds us of how little she really knows of the world.
As in the 2006 adaptation (where she speaks of a ghost in the third-story) Adele is used to introduce the madwoman, saying, "Sophie tells me there is a woman who walk the halls at night... She comes to suck your blood." But with Grace Pool and (as I remember) the goblin laugh expunged, the adaptation is less gothic than many of its predecessors. Oh, well, the laugh has been overdone.
It appeared to me that Jane hesitates to help Mr. Rochester in Hay Lane until he has deigned to be polite. In fact "the frown, the roughness of the traveler" set her at ease.
Continued...
ReplyDeleteStrangely, the film starts focusing a lot of attention on Jane's hair and neck (with shots mostly from behind) when the guests come to Thornfield. It's probably to show us her far away, outsider's perspective, but its sensual qualities seem a little strange in the context where Miss Ingram seems about to win Rochester and Jane is putting herself in her place as "disconnected and plain". Again, all that attention to the lines of a woman's neck and hair struck me as quite Pre-Raphaelite.
As usual with films, we get no gypsy scene, but what is stranger is that one moment Mr. Rochester is standing in the gallery saying, "your eyes are full" and the next Mrs. Fairfax announces Mr. Mason. "This is a blow, Jane," Rochester says casually.
We do see Jane forgiving her Aunt Reed, but entirely miss out on the little war of sense and sensibility between Eliza and Georgiana Reed.
Mrs. Fairfax is the one who tells Jane to keep Rochester at a distance here, and earlier has sympathized with Jane's "still doom for a young woman", which I really doubt she understood.
Jane says to Rochester, “Everything seems unreal, you are the most phantom like of all” as he rides up, rather than after the dreams and tearing of the veil. I wouldn't mind the lack of the gothic so much if the script was stronger, but the additions to it seem genuinely silly.
In one of the deleted scenes Jane jumps out of her window to flee Thornfield in a scene that almost makes it look like a castle, which brings to mind the Pre-Raphaelite interest in the Medieval and connects to the symbolism of imprisonment already shown through a lot of window shots.
A scene that really made me laugh was when Jane was dreaming the person knocking at the door of her cottage was Rochester - the scene just seemed Christmas-y to me, but not particularly romantic.
Not only does St.John's "poufy" hair make him look too modern and trifling, he also acts modern. The real St. John wouldn't shout "Say it!" at Jane. He exerted control by virtue of the fact that women were supposed to have been created to be led by men and Jane is a spiritual woman on whom religion has much influence.
When the film rushed our newly-ornate Jane and two-handed, hobo-like Rochester from a kiss into credits I wrote, "One of the worst adaptations I've ever seen!" (Oh, yes, we don't even see that Rochester has learned about grace and accepted God's justice and authority, for which he is rewarded with his heart's desire.)
As I said, the deleted scenes, with a ghostly Helen and rebellious Blanche are interesting, but I still don't know what the film's theme was supposed to be. (Other than Pre-Raphaelite, of course.) Ah, well, I'm sure it brought in money for the studio, got a few more people reading the peerless book and will give (us would-be) academics one more adaptation to deconstruct, analyze and compare.
(And that's not the full six pages, but I'm not including some undeveloped observations or nit-picky ones like, "How dare they change Mary's name to Martha!")
Hi, I've checked out your blog and I must say I'm really impressed by the depth of your reading. Love your analysis on Jane Eyre 2011! If I may ask, how old are you? You say you're planning to go to university but the language you use and the books you've read sound really mature for someone under 18.
ReplyDeleteThank you for your kind comments, Caroline. Feel free to comment on other posts if you want to.
ReplyDeleteI'm very impressed with your blog too.Pre-Raphaelite art, Romantics, Victorians and a hint of the Victorian relationship with science renders it quite irresistible to me.
To answer your question, I'm the age Jane Eyre is through most of the novel. ;)Due to a number of circumstances, I probably won't be able to go to uni for another couple of years, but being a home-schooled, only-child means I've been rather old-fashioned in my reading.
Wow. Your writing is really profound for your age (excuse that I bring the subject up). I was doing my A-Levels at that age and was pretty much a slacker:)
ReplyDeleteWhich genre of fiction do you like the most? As you can probably tell, I'm thoroughly Victorian. I hardly ever touch any literary fiction after the 19th century.
Coincidentally I'm an only child as well, and while I did go to school, much of my literary education was due to my father, who introduced me to poetry, and own private reading.
Don't be too amazed. When it comes to schoolwork I MUST do, I'm "pretty much a slacker" too. I can read long essays on old books, but just as soon as something is an "assignment" (even if it's something I'd otherwise enjoy) I procrastinate.
DeleteFor literature in general, I enjoy a bit of everything from before the 20th century. (Though I do read historical fiction and nonfiction since then.)But I guess with fiction I'm the most familiar with the Victorians too. Though that's not saying much, considering the Victorians (such as Hardy, Trollope, etc) I've never read anything by. I'm also pretty fond of Victorian poetry and a few American authors of the same era who couldn't be technically called Victorian for the misfortune of the land of birth. ;)
Sounds like you had a great father! Personally, I think we only-children are blessed to be so absorbed into the adult world. I think we become more individualistic, more sure of who we are, and what's important to us. :)
I enjoyed your thoughts on this film. I've read Jane Eyre more than a dozen times so no film ever satisfies. I agree that the leads in the Timothy Dalton version were most unsatisfactory!
ReplyDeleteIndeed, my thoughts on all the film versions are quite vituperative. Some books are better left to the superior powers of the imagination. Thanks for commenting, Hope.
ReplyDelete